原題は〔Marilyn dernieres seances〕なので、 〔マリリン・モンロー 最期の時〕とでも訳すのだろうか? 彼女の死を巡っては、「自殺だ」「いや、他殺だ」と議論百出。 本も多く出版されている。 本書は『マリリン・モンロー』の最後の精神分析医で、かつ 彼…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。